összesodort papírdarab pipa vagy szivar meggyújtására
németFidibus ‘ua.’: talán pipázó diákok az Et ture et fidibus (‘tömjénfüsttel is, lantokkal is’) kezdetű Horatius-ódát tréfásan így értelmezték: ‘pipafüsttel is, tűzgyújtóval is’: tus, turis ‘tömjén’ | fides, fidis ‘lant’
hazai latinbeneventare ‘ua.’ ← bene ventus ‘hozta Isten’, tkp. ‘jól, jókor jött’: bene ‘jól’ ← bonus ‘jó’ | venire, ventum ‘jön’ (neolatin származékok: olaszbenvenuto, franciabienvenu, spanyolbienvenido ‘hozta Isten’)
A fidibusz és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.